Ca doit etre, parce que... parce que c'est une cible facile, mec.
اعني هذا كله هدف متحرك
Toutes mes parties bougent encore.
لا يزال لدى كل الاجزاء المتحركة
Sympa, hein ? Toute l'animation est de moi.
بديع، أليس كذلك؟ أنا من صنع كل الصور المتحركّة بنفسي
Je peux gérer... tout ça à la fois.
بوسعي فعل ذلك ...بوسعي تدبّر أمر كلّ هذه القطع المتحرّكة
Toute cette histoire de chaise roulante ce n'ai pas nouveau pour moi.
. كل مسألة الكرسي المتحرك ، هذه ليست جديدة علي
Donc il fait tout ça depuis une camionette.
إذاً هو يفعل كل هذا من سيارة متحركة
On avait effacé cinq pénis dessinés... même pas 10 %.
لقد أزلنا خمس (قضيب)من الصور المتحركه ليس كلها فقط 10%؛
Si seulement deux des projets susmentionnés avaient pu se réaliser, Cuba aurait donc pu gagner de 4 à 10 millions de dollars, ce qui aurait suffi à financer le tournage d'une cinquantaine de dessins animés de long métrage, d'un coût moyen de 200 000 dollars, ou de 400 courts métrages du même genre.
فلو تحقق مشروعان فقط من المشاريع المذكورة لاستطاعت كوبا تحقيق أرباح تتراوح بين 4 و 10 ملايين دولار، وهي مبالغ كافية لتمويل تصوير 50 شريطا طويلا من أشرطة الصور المتحركة يكلف كل شريط منها في المتوسط 000 200 دولار، أو 400 شريط قصير من نفس النوع.
Il convient de noter que pour les pays qui comptent relativement peu d'habitants (moins de 5 millions) et où le taux de natalité est bas, la fluctuation du taux de mortalité maternelle est assez importante et ne peut pas être considérée comme étant un critère objectif puisque l'OMS recommande d'utiliser la moyenne mobile de cet indicateur sur trois ans.
وجدير بالذكر أن التقلبات السنوية في معدل وفيات الأمهات في البلدان قليلة السكان (أقل من 5 مليون نسمة) ومنخفضة المواليد تكون كبيرة بحيث لا يمكن اعتباره مؤشراً موضوعياً ولذلك فإن منظمة الصحة العالمية توصي بأنه ينبغي النظر في استخدام هذا المؤشر مع تقنية المتوسط المتحرك في كل ثلاث سنوات.